Todos los idiomas usan modismos de
dicción para dar vida a la conversación. En español se puede decir: “Ya le cayó
el veinte” cuando una persona por fin entendió algo. Las palabras solas no
comunican ese mensaje, pero toda la frase tiene ese significado.
Los idiomas de México no son la
excepción. A continuación presentamos unos ejemplos del chinanteco de Lealao,
del estado de Oaxaca.
Trate de adivinar cuál de los
significados es el correcto.
a. Hinchar los cachetes
b. Pantalón metido en las botas
c. Ser bravo
d. Tener deudas
2. Llevar gallinas
a. Hinchar los cachetes
b. Pantalón metido en las botas
c. Viejito andrajoso
d. Decir malas palabras
a. Viejito andrajoso
b. Estar en la cárcel
c. Ser bravo
d. Proponer matrimonio
4. Tener la boca toda abierta
a. Proponer matrimonio
b. Hablar sin temor
c. Decir malas palabras
d. Hinchar los cachetes
a. Decir malas palabras
b. Ser bravo
c. Estar en la cárcel
d. Hablar sin temor
No hay comentarios:
Publicar un comentario